Type any word!

"price on your head" in Spanish

poner precio a tu cabezarecompensa por tu captura

Definition

Si hay un precio por tu cabeza, alguien ha ofrecido una recompensa por capturarte o matarte. Suele usarse para criminales, fugitivos o enemigos.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática e informal, común en historias de crimen o acción. Puede ser literal (recompensa real) o figurada (alguien te busca para hacerte daño). No se usa en contextos formales ni positivos.

Examples

There is a price on your head because you escaped from prison.

Hay un **precio por tu cabeza** porque escapaste de la cárcel.

The outlaw had a price on his head across three countries.

El forajido tenía un **precio por su cabeza** en tres países.

She knew there was a price on her head, so she hid in the mountains.

Ella sabía que había un **precio por su cabeza**, así que se escondió en las montañas.

Congratulations, you've got a price on your head now. Better watch your back!

¡Felicidades, ahora tienes un **precio por tu cabeza**! ¡Más vale que te cuides!

He can't show his face in public—there's a price on his head.

No puede mostrarse en público: hay un **precio por su cabeza**.

Rumor has it there’s a price on your head, so don’t trust anyone.

Se rumorea que hay un **precio por tu cabeza**, así que no confíes en nadie.