"price on your head" in Russian
Definition
Если за твою голову назначена награда, кто-то предлагает вознаграждение за твою поимку или убийство. Обычно говорят о преступниках, беглецах или врагах.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное, идиоматическое выражение, в основном в книгах или фильмах про преступников, иногда в переносном смысле о человеке, которому угрожает опасность. Не используют в формальных или положительных ситуациях.
Examples
There is a price on your head because you escaped from prison.
За твою голову назначена **награда**, потому что ты сбежал из тюрьмы.
The outlaw had a price on his head across three countries.
На голову этого преступника была назначена **награда** в трёх странах.
She knew there was a price on her head, so she hid in the mountains.
Она знала, что за её голову назначена **награда**, поэтому спряталась в горах.
Congratulations, you've got a price on your head now. Better watch your back!
Поздравляю, теперь за твою голову назначена **награда**! Берегись!
He can't show his face in public—there's a price on his head.
Он не может появляться на публике — за его голову назначена **награда**.
Rumor has it there’s a price on your head, so don’t trust anyone.
Говорят, что за твою голову назначена **награда**, так что никому не доверяй.