"pour it on thick" in Spanish
Definition
Alabar o elogiar a alguien o algo de forma exagerada o excesiva, a menudo para conseguir algo o como adulación. También puede significar exagerar la verdad en general.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, a menudo en tono humorístico o crítico. Se usa cuando alguien halaga o exagera demasiado ('He really poured it on thick!'). Aplica tanto a elogios como a simpatía o cualquier exageración.
Examples
He really poured it on thick when talking about his boss.
Él realmente **exageró** cuando hablaba de su jefe.
If you want a favor, don't pour it on thick.
Si quieres un favor, no **exageres**.
She tends to pour it on thick when she's nervous.
Ella suele **exagerar** cuando está nerviosa.
Wow, you’re really pouring it on thick tonight!
¡Vaya, realmente lo estás **exagerando** esta noche!
Don’t believe everything he says—he likes to pour it on thick.
No creas todo lo que dice, le gusta **exagerar**.
Whenever she needs something, she starts to pour it on thick about how great you are.
Siempre que necesita algo, empieza a **exagerar** lo genial que eres.