"poseur" in Japanese
気取り屋見せかけだけの人
Definition
自分を他人に良く見せたり、特定のグループに受け入れられたいがために、本当の自分を偽る人のこと。
Usage Notes (Japanese)
芸術やファッション、音楽界で人を「本物じゃない」「うわべだけ」と批判する時によく使われるやや否定的な表現です。
Examples
He acted like a rock star, but everyone knew he was just a poseur.
彼はロックスターみたいにふるまっていたが、みんな彼がただの**気取り屋**だと知っていた。
Don't be a poseur; just be yourself.
**気取り屋**にならないで、自分らしくいてください。
Many people at the party thought he was a poseur because of his clothes.
パーティーに来た多くの人が、彼は服装のせいで**気取り屋**だと思っていた。
Everyone in the band called him a poseur because he barely played his instrument.
バンドのみんなは、彼が楽器をほとんど弾かなかったので**気取り屋**と呼んでいた。
She tries so hard to fit in, but people see her as a poseur.
彼女は馴染もうと必死だけれど、皆は彼女を**気取り屋**だと思っている。
That guy calls himself an artist, but he’s a total poseur.
あの男は自分をアーティストと呼ぶが、完全な**気取り屋**だ。