"play down" in Russian
Definition
Делать что-то менее важным, серьёзным или значительным, чем оно есть на самом деле.
Usage Notes (Russian)
Обычно используют, когда хотят смягчить плохие новости, ошибки или проблемы. 'play down the risks' — значит показать риски менее значимыми. Не путайте с 'play up', что означает преувеличивать.
Examples
The company tried to play down the accident in the news.
Компания пыталась **преуменьшить** аварию в новостях.
He tried to play down his mistake during the meeting.
Он пытался **преуменьшить** свою ошибку на собрании.
The government did not want to play down the situation.
Правительство не хотело **преуменьшать** ситуацию.
Sarah always plays down her achievements, even when she's done something amazing.
Сара всегда **преуменьшает** свои достижения, даже когда добивается чего-то выдающегося.
"Don’t try to play down what happened," said his friend, "It’s actually pretty serious."
"Не пытайся **преуменьшать** то, что произошло," — сказал его друг. — "Это на самом деле довольно серьёзно."
Politicians sometimes play down problems to calm the public.
Политики иногда **преуменьшают** проблемы, чтобы успокоить общественность.