Type any word!

"piffle" in Chinese (Simplified)

胡说无稽之谈

Definition

明显不真实或不严肃的愚蠢言论或想法;胡说或无稽之谈。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“piffle” 是一种较为老式的英语表达,常用于英式英语,语气轻松或带点轻蔑。比 'nonsense' 更正式,但比 'rubbish' 轻。常见于 'That's pure piffle.' 美国英语中不常用。

Examples

That story is complete piffle.

那个故事完全是**胡说**。

Don't talk such piffle in class.

别在课堂上说这些**无稽之谈**。

He dismissed my idea as piffle.

他把我的想法当成**胡说**不予理会。

"Oh, what a load of piffle!" she laughed.

“哎呀,真是胡说八道!”她笑道。

Honestly, that's just piffle—nobody believes it.

说真的,那只是**胡说**——没人会信。

All this talk about the house being haunted is pure piffle.

关于房子闹鬼的说法全是**无稽之谈**。