"perish the thought" in Urdu
Definition
یہ اظہار کسی بری بات کے امکان یا خیال کو سختی سے رد کرنے کے لیے بولا جاتا ہے۔ مطلب یہ ہے کہ آپ چاہتے ہیں کہ ایسا کبھی نہ ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اکثر ذرا ڈرامائی یا مزاحیہ انداز میں کہا جاتا ہے۔ معمولی فکر کے لیے نہیں، بلکہ بڑی یا ناگوار بات کے جواب میں استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر جب کوئی برا امکان بتائے۔
Examples
What if it rains on the wedding day? Perish the thought!
اگر شادی والے دن بارش ہو جائے؟ **خدا نہ کرے!**
He could fail the exam—perish the thought!
وہ امتحان میں فیل ہو سکتا ہے—**یہ سوچنا بھی گناہ ہے!**
Would you ever quit your job? Perish the thought.
کیا آپ کبھی اپنی نوکری چھوڑیں گے؟ **خدا نہ کرے۔**
Losing my keys again? Perish the thought! I can't afford that chaos twice.
پھر سے چابیاں گم ہو گئیں؟ **خدا نہ کرے!** اتنی افراتفری دوبارہ برداشت نہیں کر سکتا۔
If our team loses, perish the thought, we won’t hear the end of it from Mark.
اگر ہماری ٹیم ہار گئی، **خدا نہ کرے**، تو مارک ہمیں چین نہیں لینے دے گا۔
Me, move away from this city? Perish the thought—I love it here too much.
میں اس شہر سے چلا جاؤں؟ **یہ سوچنا بھی گناہ ہے**— مجھے یہاں بہت محبت ہے۔