Type any word!

"pat on the back" in Portuguese (PT)

palmadinha nas costasreconhecimento

Definition

Um toque ligeiro nas costas de alguém para expressar apoio ou elogio; também é usado figurativamente para dar reconhecimento a alguém por um bom trabalho.

Usage Notes (Portuguese (PT))

'Pat on the back' é informal e normalmente usado de forma figurada (elogio ou reconhecimento). Expressões comuns: 'give someone a pat on the back' (elogiar alguém), 'deserves a pat on the back.' Pouco comum em textos formais.

Examples

He gave her a pat on the back after she finished the project.

Ele deu uma **palmadinha nas costas** dela depois de ela acabar o projeto.

You deserve a pat on the back for your hard work.

Mereces uma **palmadinha nas costas** pelo teu trabalho árduo.

She gave me a pat on the back and said, 'Well done!'

Ela deu-me uma **palmadinha nas costas** e disse: 'Muito bem!'

If you ever need a pat on the back, just remember how much you've accomplished.

Se precisares de uma **palmadinha nas costas**, lembra-te de tudo o que já alcançaste.

Let's give everyone who helped out a big pat on the back.

Vamos dar uma grande **palmadinha nas costas** a todos os que ajudaram.

Don’t be shy—sometimes you have to give yourself a pat on the back.

Não sejas tímido — às vezes tens de te dar uma **palmadinha nas costas**.