Type any word!

"par for the course" in Russian

обычное делокак и ожидалось

Definition

Когда что-то происходит так, как обычно ожидается, особенно если это немного разочаровывает или неудивительно.

Usage Notes (Russian)

Часто используется при описании разочаровывающих или неприятных, но ожидаемых ситуаций. Не применяется для приятных или положительных сюрпризов.

Examples

Delays are just par for the course with this train line.

На этой железной дороге задержки — это **обычное дело**.

Getting a lot of homework is par for the course in high school.

Много домашней работы в школе — это **как и ожидалось**.

Rain during the festival is par for the course here.

Дождь во время фестиваля здесь — **обычное дело**.

Another broken printer? That's par for the course in this office.

Ещё один сломанный принтер? Это здесь **как и ожидалось**.

If you work in customer service, angry calls are par for the course.

Если работаешь в службе поддержки, злые звонки — это **обычное дело**.

Don’t be shocked by the mistake—it's par for the course around here.

Не удивляйся ошибке — это здесь **как и ожидалось**.