Type any word!

"paint into a corner" in Portuguese (PT)

ficar encurraladometer-se numa situação difícil

Definition

Ficar numa situação com poucas opções ou sem saída fácil, normalmente por causa das próprias ações ou decisões.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática usada de forma figurada. A construção 'paint yourself into a corner' é a mais recorrente. Não tem tom formal; é frequente em contextos informais. Indica que a situação foi criada pela própria pessoa.

Examples

He painted himself into a corner by promising to finish the project alone.

Ele **ficou encurralado** ao prometer terminar o projeto sozinho.

If you spend all your money now, you might paint yourself into a corner later.

Se gastares todo o teu dinheiro agora, podes **ficar encurralado** depois.

She painted herself into a corner with her strict rules.

Ela **meteu-se numa situação difícil** com as suas regras rígidas.

We really painted ourselves into a corner by not starting earlier.

A sério, **ficámos encurralados** por não termos começado mais cedo.

Don't paint yourself into a corner by making promises you can't keep.

Não te **encurrales** fazendo promessas que não podes cumprir.

They painted themselves into a corner during the negotiation and had to accept a bad deal.

Eles **ficaram encurralados** durante a negociação e tiveram de aceitar um mau acordo.