"order up" in Japanese
注文入りましたできあがり
Definition
レストランで料理ができて配膳できる状態を知らせるときに使う表現。何かをすぐに届けてほしい時にも使われる。
Usage Notes (Japanese)
主にファストフードやダイナーの厨房からスタッフに向けて大きな声で使います。カジュアルな場面や冗談でも使われますが、フォーマルには不適切です。
Examples
The chef shouted, "Order up!" when the food was ready.
料理ができあがったとき、シェフは「**できあがり**!」と叫んだ。
The waiter heard "order up" and brought the soup to the table.
ウェイターは「**できあがり**」を聞いて、スープをテーブルに運んだ。
He called "order up" for the breakfast plates.
朝食の皿のために「**できあがり**」と呼びかけた。
"Order up! Table nine, your burgers are ready!"
**できあがり**!テーブル9番、ハンバーガーができました!
When he finished the project, he joked, "Order up!" to his coworkers.
プロジェクトが終わったとき、同僚に冗談で「**できあがり**!」と言った。
You could hear "order up" every few minutes during the lunch rush.
ランチの混雑時は数分ごとに「**できあがり**」が聞こえた。