"on your toes" in Japanese
油断しない注意を怠らない
Definition
予想外のことが起きたり、突然変化したりする状況で、常に用心深く注意している状態のこと。
Usage Notes (Japanese)
「on your toes」は比喩的な表現で、直訳のつま先立ちではありません。会話や職場、スポーツなどでよく使います。「keep/stay on your toes」として使われます。
Examples
You have to stay on your toes in this job.
この仕事では常に**油断しない**ことが大切です。
Teachers have to be on their toes with young children.
先生たちは小さな子どもたちと接するとき常に**注意を怠らない**必要があります。
The coach told the team to keep on their toes during the game.
コーチは試合中、チームに**油断しないように**言いました。
With two little kids, you really have to be on your toes all day.
小さい子どもが二人いると、一日中**油断できません**。
This fast-paced job keeps me on my toes.
このスピード感のある仕事は常に私を**油断させません**。
Traveling to new places really keeps you on your toes.
新しい場所への旅行は本当に私たちを**油断できなくさせます**。