Type any word!

"on blast" in Chinese (Traditional)

公開羞辱揭露(俚語)

Definition

公開批評、揭發或讓某人尷尬,常常吸引大家注意。通常用於非正式情境或俚語中。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極為口語或俚語,多用於網絡或朋友交流。常出現於‘把某人/某事 on blast’。意指揭私、公開批評或讓人丟臉。不適合正式場合。

Examples

She put him on blast for being late again.

她又遲到了,被她**公開羞辱**了。

My friend called me on blast during the meeting.

我朋友在會議上把我**公開羞辱**了。

He was on blast after the teacher found out the truth.

老師發現真相後,他被**公開揭露**了。

Why did you have to put me on blast like that in front of everyone?

你為什麼要在大家面前把我**公開羞辱**?

He's known for putting people's secrets on blast online.

他以在網上把別人的祕密**公開揭露**出名。

If you mess up, don’t worry—they won’t put you on blast.

如果你搞砸了,別擔心,他們不會把你**公開羞辱**。