Type any word!

"on blast" in Spanish

en públicoexpuesto (coloquial)

Definition

Criticar, avergonzar o revelar algo sobre alguien en público, normalmente de manera que atrae la atención. Se suele usar de forma informal o coloquial.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y se usa sobre todo en el habla cotidiana o internet. Se oye mucho 'poner a alguien en público'. Puede ser revelar secretos, criticar o avergonzar a alguien delante de otros. No se usa en contextos formales.

Examples

She put him on blast for being late again.

Ella lo puso **en público** por llegar tarde otra vez.

My friend called me on blast during the meeting.

Mi amigo me dejó **en evidencia** durante la reunión.

He was on blast after the teacher found out the truth.

Él quedó **expuesto** cuando la profesora descubrió la verdad.

Why did you have to put me on blast like that in front of everyone?

¿Por qué tuviste que dejarme **en evidencia** así delante de todos?

He's known for putting people's secrets on blast online.

Es conocido por sacar los secretos de la gente **en público** en Internet.

If you mess up, don’t worry—they won’t put you on blast.

Si te equivocas, no te preocupes; no te van a poner **en público**.