Type any word!

"oh well" in Chinese (Traditional)

唉,好吧算了

Definition

遇到讓人失望或不如意的事情時,用來表示接受現實或不再糾結的非正式說法。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化及隨意,常在語句開頭或結尾表達對無法改變之事的接受,類似“唉,好吧”或“算了”。不適用於正式場合。

Examples

Oh well, it’s raining again today.

**唉,好吧**,今天又下雨了。

I missed the bus. Oh well.

我錯過了公車。**唉,好吧**。

We didn’t win the game, but oh well.

我們沒贏比賽,**唉,好吧**。

I burned the toast again. Oh well, I'll just make some more.

我又把吐司烤焦了。**算了**,再做一片吧。

Didn’t get the promotion? Oh well, maybe next time.

沒升職嗎?**算了**,下次再說吧。

Lost my keys again... oh well, I guess I'll just take the bus.

又把鑰匙弄丟了……**唉,好吧**,還是坐公車吧。