"not set foot somewhere" in Japanese
足を踏み入れない一歩も入らない
Definition
特定の場所に一度も行かない、または絶対に行かないと強く拒否すること。
Usage Notes (Japanese)
強い拒否や約束、規則などで使います。「もう二度と〜に足を踏み入れない」など否定的な表現で使われやすいです。嫌いな場所や出入り禁止の場所に対しても使います。
Examples
He has not set foot in that restaurant since last year.
彼は去年からあのレストランに**足を踏み入れていません**。
I will not set foot in his house again.
私はもう二度と彼の家に**足を踏み入れない**。
She has not set foot outside all day.
彼女は一日中外に**足を踏み入れていません**。
My mom told me to not set foot in her garden after I broke her flowers.
花を壊した後、母は私に二度と彼女の庭に**足を踏み入れないように**言いました。
I've not set foot in that club since they changed the music.
あのクラブの音楽が変わってから私は**一度も足を踏み入れていません**。
If I fail, I swear I will not set foot in this city again.
もし失敗したら、この街にもう二度と**足を踏み入れない**と誓うよ。