Type any word!

"not a hope in hell" in Japanese

絶対に無理望みは全くない

Definition

何かが起こる可能性が完全にゼロで、絶対に無理なときに使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルで強い不可能を強調する際に使います。ユーモラスや大げさにも聞こえることがあり、フォーマルな文章には使いません。

Examples

You have not a hope in hell of winning that race.

そのレースで勝つのは**絶対に無理**だよ。

There's not a hope in hell that he'll arrive on time.

彼が時間通りに来るなんて**絶対に無理**です。

We have not a hope in hell of finishing this today.

これを今日終わらせるなんて**絶対に無理**です。

They said I'd get a promotion, but honestly, I have not a hope in hell.

昇進させてくれると言われたけど、正直**絶対に無理**だと思う。

Apply for that job? I've got not a hope in hell.

その仕事に応募する?私には**絶対に無理**だよ。

If you think he's calling back, you've got not a hope in hell.

彼が電話をかけ直してくると思う?**絶対に無理**だよ。