Type any word!

"narrow squeak" in Arabic

بشق الأنفسنجاة بصعوبة

Definition

موقف تنجو فيه أو تتجنب الفشل بصعوبة بالغة، أو كان قريباً جداً من الخطر.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم بشكل غير رسمي غالباً للدلالة على الهروب من المواقف الصعبة أو الفشل بصعوبة كبيرة، وتعبر عن خطورة شديدة تم تجنبها.

Examples

That was a narrow squeak—we almost missed the train.

لقد كانت **بشق الأنفس**—كنا على وشك أن نفوت القطار.

We had a narrow squeak when the car stopped just in time.

حدثت معنا **نجاة بصعوبة** عندما توقفت السيارة في اللحظة الأخيرة.

It was a narrow squeak, but our team won the game.

كانت **بشق الأنفس**، لكن فريقنا فاز بالمباراة.

Narrow squeak, huh? I seriously thought we were going to get caught in that storm.

**بشق الأنفس**، أليس كذلك؟ كنت أظن أننا سنعلق في العاصفة.

It was a narrow squeak, but everything worked out fine in the end.

كانت **نجاة بصعوبة**، لكن في النهاية سارت الأمور على ما يرام.

He called it a narrow squeak when he realized how close he came to hitting the tree.

عندما أدرك مدى قربه من الاصطدام بالشجرة، وصفها بأنها **نجاة بصعوبة**.