"narrow squeak" in Spanish
Definition
Situación en la que apenas logras evitar el peligro o un fracaso; un momento de 'por poco'.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal usada para momentos en que casi sucede algo malo; se usa mucho después de situaciones peligrosas o competitivas ('fue por poco', 'lo logramos por los pelos').
Examples
That was a narrow squeak—we almost missed the train.
Eso fue por poco—casi perdemos el tren.
We had a narrow squeak when the car stopped just in time.
Tuvimos un **por poco** cuando el coche se detuvo justo a tiempo.
It was a narrow squeak, but our team won the game.
Fue **por poco**, pero nuestro equipo ganó el partido.
Narrow squeak, huh? I seriously thought we were going to get caught in that storm.
¿**Por los pelos**, eh? Realmente pensé que nos atraparíamos en esa tormenta.
It was a narrow squeak, but everything worked out fine in the end.
Fue **por los pelos**, pero al final todo salió bien.
He called it a narrow squeak when he realized how close he came to hitting the tree.
Lo llamó **por poco** al darse cuenta de lo cerca que estuvo de chocar con el árbol.