Type any word!

"narrow squeak" in Spanish

por pocopor los pelos

Definition

Situación en la que apenas logras evitar el peligro o un fracaso; un momento de 'por poco'.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal usada para momentos en que casi sucede algo malo; se usa mucho después de situaciones peligrosas o competitivas ('fue por poco', 'lo logramos por los pelos').

Examples

That was a narrow squeak—we almost missed the train.

Eso fue por poco—casi perdemos el tren.

We had a narrow squeak when the car stopped just in time.

Tuvimos un **por poco** cuando el coche se detuvo justo a tiempo.

It was a narrow squeak, but our team won the game.

Fue **por poco**, pero nuestro equipo ganó el partido.

Narrow squeak, huh? I seriously thought we were going to get caught in that storm.

¿**Por los pelos**, eh? Realmente pensé que nos atraparíamos en esa tormenta.

It was a narrow squeak, but everything worked out fine in the end.

Fue **por los pelos**, pero al final todo salió bien.

He called it a narrow squeak when he realized how close he came to hitting the tree.

Lo llamó **por poco** al darse cuenta de lo cerca que estuvo de chocar con el árbol.