Type any word!

"mind you" in Spanish

eso síojopero

Definition

Se usa para agregar información extra, normalmente para señalar un contraste o un detalle, generalmente después de hacer una afirmación. Es una forma de recalcar o aclarar algo importante de lo que se acaba de decir.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal, empleada en conversaciones. Suele ir en medio o después de una frase, a menudo entre comas. Sirve para enfatizar un contraste o aclarar algo; no se usa como respuesta aislada. No confundir con 'do you mind'. Es habitual en inglés británico, pero se entiende en todos lados.

Examples

It's very cold today. Mind you, it was even colder yesterday.

Hace mucho frío hoy. **Eso sí**, ayer hacía aún más frío.

She’s only ten. Mind you, she plays the piano beautifully.

Tiene solo diez años. **Ojo**, toca el piano muy bien.

He failed the test. Mind you, he didn’t study at all.

Reprobó el examen. **Pero**, no estudió nada.

The rent here is expensive. Mind you, it’s cheaper than in the city center.

El alquiler aquí es caro. **Eso sí**, es más barato que en el centro.

I can’t eat spicy food. Mind you, I do love a mild curry now and then.

No puedo comer picante. **Eso sí**, de vez en cuando me gusta un curry suave.

We were late to the movie. Mind you, so was everyone else because of the traffic.

Llegamos tarde a la película. **Pero**, todos los demás también por el tráfico.