"meanness" in Japanese
意地悪さけちさ
Definition
他人に優しくせず、意地悪やけちな性質を表します。人に冷たく接したり、助けようとしない態度を指します。
Usage Notes (Japanese)
「meanness」は性格的な悪さやけちを表すときに使います。「meanness of spirit」は心の冷たさ、「meanness with money」はお金にけちなことを指します。日常会話ではやや堅い表現です。
Examples
The meanness in his words made her cry.
彼の言葉の**意地悪さ**が彼女を泣かせた。
Children should not show meanness to others.
子供たちは他の人に**意地悪さ**を見せるべきではありません。
His meanness with money is well known.
お金に対する彼の**けちさ**はよく知られている。
There’s a certain meanness in the way he jokes about people.
彼が人のことを冗談にする時には、どこか**意地悪さ**がある。
Don’t mistake her honesty for meanness; she just speaks directly.
彼女の正直さを**意地悪さ**と間違えないでください。彼女はただ率直に言うだけです。
People remember meanness, even in small moments.
人は、たとえ小さな場面でも**意地悪さ**を覚えている。