Type any word!

"malum" in Chinese (Traditional)

malum(拉丁語,惡事)

Definition

“Malum” 是直接由拉丁語引入英語的罕見詞語,意指惡事、傷害或惡行。主要用於法律、哲學或學術場合。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極為正式且少見,主要用於法律和學術場合,例如“malum in se”(本質上錯誤)和“malum prohibitum”(因被禁止而有錯)。日常口語中不用,常以斜體顯示。

Examples

The judge discussed the difference between malum in se and malum prohibitum.

法官討論了**malum** in se 和 **malum** prohibitum 的區別。

Some actions are considered malum because they harm others.

有些行為被認為是**malum**,因為它們傷害他人。

The law distinguishes between malum acts and those that are not.

法律區分了**malum**行為和其他行為。

Many legal scholars debate what exactly counts as malum in se.

許多法律學者辯論什麼纔算是**malum** in se。

In philosophy, the term malum is discussed in relation to morality.

在哲學中,**malum** 這個詞經常與道德有關地討論。

You won't find people using malum in everyday conversation—it's mostly for law textbooks.

你不會在日常對話中聽到有人用**malum**,它大多隻在法律教材中出現。