Type any word!

"make the fur fly" in Russian

поднять бурюустроить скандал

Definition

Какое-то действие или заявление, вызывающее сильную ссору, спор или суматоху.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное и часто ироничное выражение; используется для описания острой дискуссии или скандала, но не драки. Уместно для описания конфликтов в рабочих, семейных или групповых ситуациях.

Examples

If you tell the team about the new rules, it will make the fur fly.

Если ты расскажешь команде о новых правилах, это точно **поднимет бурю**.

Talking about money in this group always makes the fur fly.

Разговоры о деньгах в этой группе всегда **устраивают скандал**.

His decision to change the schedule will really make the fur fly.

Его решение изменить расписание точно **поднимет бурю**.

Wait until the boss hears about this mistake—that's going to make the fur fly.

Подожди, когда начальник узнает об этой ошибке — тогда точно **устроится скандал**.

Bringing up politics at dinner is sure to make the fur fly with this family.

Если за ужином начать говорить о политике, в этой семье точно **поднимется буря**.

Announcing big layoffs without warning will really make the fur fly in the office.

Объявить о массовых увольнениях без предупреждения — это действительно **устроит скандал** в офисе.