"make head or tail of" in Spanish
Definition
Entender algo, especialmente cuando es confuso o poco claro. Se usa normalmente en forma negativa, como en 'no puedo make head or tail of esto.'
Usage Notes (Spanish)
Es una frase idiomática e informal, casi siempre usada en negativo: 'I can't make head or tail of it'. Úsala cuando quieras decir que algo es totalmente confuso. No se emplea en contextos formales.
Examples
I can't make head or tail of these math problems.
No puedo **entender** estos problemas de matemáticas.
She couldn't make head or tail of the instructions.
Ella no pudo **entender** las instrucciones.
Do you make head or tail of this message?
¿**Entiendes** este mensaje?
After reading the legal document, I couldn't make head or tail of it at all.
Después de leer el documento legal, no pude **entender** nada.
His handwriting is so messy, I can't make head or tail of his notes.
Su letra es tan desordenada que no puedo **entender** sus notas.
Whenever someone talks about quantum physics, I can't make head or tail of it.
Cuando alguien habla de física cuántica, no puedo **entender** nada.