Type any word!

"love it or lump it" in Japanese

気に入るか諦めるか

Definition

気に入らなくても受け入れるしかなく、他に選択肢がないという意味の表現です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルで、時に冷たく聞こえることがあります。誰かが仕方なく受け入れるしかない場面で使います。

Examples

You can love it or lump it—those are the rules.

**気に入るか諦めるか**—これがルールです。

This is the only option, so love it or lump it.

これしか選択肢はないので、**気に入るか諦めるか**です。

She told them to love it or lump it about the new schedule.

彼女は新しいスケジュールについて**気に入るか諦めるか**と言った。

You don't like the paint color? Love it or lump it, we're not changing it.

ペンキの色が気に入らないの?**気に入るか諦めるか**、変えるつもりはないよ。

Listen, it's a done deal—love it or lump it.

ねぇ、もう決まったことだよ—**気に入るか諦めるか**。

You can love it or lump it, but that's the reality of our policy.

**気に入るか諦めるか**、でもそれが私たちの方針の現実です。