"love it or lump it" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão informal significa que tens de aceitar algo tal como é, mesmo que não gostes; não tens opção de mudar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Bastante informal e pode soar brusco ou pouco compreensivo. Usado quando alguém é obrigado a aceitar uma situação, geralmente em desacordos ou quando não há alternativa.
Examples
You can love it or lump it—those are the rules.
Podes **aceitar ou aguentar**—são essas as regras.
This is the only option, so love it or lump it.
Esta é a única opção, portanto **aceita ou aguenta**.
She told them to love it or lump it about the new schedule.
Ela disse-lhes para **aceitarem ou aguentarem** o novo horário.
You don't like the paint color? Love it or lump it, we're not changing it.
Não gostas da cor da tinta? **Aceita ou aguenta**, não vamos mudar.
Listen, it's a done deal—love it or lump it.
Olha, já está feito—**aceita ou aguenta**.
You can love it or lump it, but that's the reality of our policy.
Podes **aceitar ou aguentar**, mas essa é a nossa política.