Type any word!

"lose your marbles" in Urdu

دماغ چل جاناپاگل ہو جانا

Definition

جب کوئی عجیب و غریب یا غیر معقول حرکت کرے یا اس کا ذہنی توازن بگڑ جائے، اس کے لئے یہ جملہ مزاحیہ یا ہلکے پھلکے انداز میں استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ جملہ صرف غیر رسمی اور خوش مزاج محفلوں میں استعمال کریں۔ یہ لفظ سنجیدہ یا حقیقی دماغی بیماری کے لیے نہیں بولا جاتا بلکہ مذاق یا ہنسی میں بولا جاتا ہے۔

Examples

If you keep talking to yourself, people will think you've lost your marbles.

اگر تم خود سے بات کرتے رہے تو لوگ سمجھیں گے کہ تم **دماغ چل گئے ہو**۔

Grandpa acts so funny sometimes, I wonder if he's losing his marbles.

دادا بعض اوقات اتنے عجیب ہوتے ہیں کہ مجھے لگتا ہے وہ **پاگل ہو رہے ہیں**۔

Don't mind her—she's just lost her marbles after the long day.

اس کی پروا مت کرو—بس لمبے دن کے بعد وہ **دماغ چلا گئی ہے**۔

Moving to a new country at 70? People said my dad had lost his marbles, but he proved them wrong.

ستر سال کی عمر میں نئے ملک جانا؟ سب نے کہا میرے ابو **پاگل ہوگئے ہیں**، لیکن انہوں نے سب کو غلط ثابت کیا۔

I thought I was losing my marbles when I couldn't find my keys for the third time today.

جب تیسری بار چابیاں نہ ملیں تو مجھے لگا میں **دماغی توازن کھو رہا ہوں**۔

Sometimes, with all the stress, I feel like I'm about to lose my marbles.

کبھی کبھار اتنا دباؤ ہوتا ہے کہ لگتا ہے بس **دماغ چل جائے گا**۔