Type any word!

"loosen the purse strings" in Arabic

تخفيف القيود على الإنفاقصرف المزيد من المال (تعبير)

Definition

أن تصبح مستعدًا لإنفاق المزيد من المال أو إنفاق المال بحرية أكبر، غالبًا بعد فترة من التوفير أو الحذر المالي.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا في الحديث عن المال أو محاولة إقناع شخص بالإنفاق أكثر. لا يشير إلى فتح حقيبة فعلية. يتكرر مع كلمات مثل 'أخيرًا' أو 'قرر'.

Examples

My parents finally loosened the purse strings to buy me a new bike.

أخيرًا، **خفّف والداي القيود** واشتروا لي دراجة جديدة.

If our sales improve, the boss might loosen the purse strings for the team party.

إذا زادت مبيعاتنا فقد **يخفف المدير القيود** على الإنفاق لحفل الفريق.

It took weeks to convince him to loosen the purse strings for the renovation.

استغرق الأمر أسابيع لإقناعه أن **يخفف القيود** على الإنفاق للتجديد.

We’re on vacation—it's time to loosen the purse strings and enjoy ourselves!

نحن في إجازة—حان الوقت لكي **نخفف القيود** على الإنفاق ونستمتع!

Come on, Dad, can’t you loosen the purse strings just this once?

هيا يا أبي، ألا يمكنك أن **تخفف القيود** ولو لمرة واحدة؟

Once she got her bonus, she really loosened the purse strings at the mall.

بمجرد حصولها على المكافأة، قامت حقًا **بتخفيف القيود** أثناء التسوق.