"long time no hear" in Russian
Definition
Дружелюбное и неформальное выражение, чтобы сказать, что давно не было новостей от человека. Часто используется в письмах, сообщениях или звонках для восстановления контакта.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное; часто встречается в переписке, чате, e-mail между друзьями. Аналогично 'long time no see', но речь о новостях, а не о встрече. Не подходит для официальных писем.
Examples
Long time no hear! How have you been?
**Давно не слышал о тебе**! Как дела?
I saw your message and thought, 'long time no hear.'
Я увидел твоё сообщение и подумал: '**давно не слышал о тебе**'.
My friend called today. Long time no hear from her!
Сегодня позвонила моя подруга. **Давно от неё не было вестей**!
Hey, long time no hear! What’s new with you these days?
Привет, **давно не слышал о тебе**! Что нового у тебя в последнее время?
You popped up in my inbox and I thought, 'long time no hear!'
Ты появился в моём почтовом ящике, и я подумал: '**давно не слышал о тебе**'!
Wow, long time no hear—I almost forgot what your voice sounds like!
Ух ты, **давно не слышал о тебе** — я почти забыл, какой у тебя голос!