Type any word!

"let things be" in Korean

그냥 두다있는 그대로 두다

Definition

상황에 간섭하거나 바꾸려 하지 않고, 그냥 그대로 두는 것.

Usage Notes (Korean)

주로 비공식적이고 부드럽게 조언할 때 사용해요. '그냥 둬'는 상황을 바꾸지 말고 받아들이라는 의미가 있습니다. 'let it go'와는 달리, 잊으라는 뜻은 아님에 주의.

Examples

Sometimes it's better to let things be.

가끔은 **그냥 두는 것**이 더 나을 때도 있다.

She told him to let things be and stop worrying.

그녀는 그에게 **있는 그대로 두라**고 하고 걱정하지 말라고 했다.

If you can't fix it, just let things be.

고칠 수 없다면 그냥 **그대로 두세요**.

I wanted to help, but I realized it was better to let things be.

도와주고 싶었지만, 그냥 **있는 그대로 두는 게** 더 낫다는 걸 깨달았다.

He tends to overthink, but sometimes you need to let things be and move on.

그는 과하게 고민하는 편인데, 때로는 그냥 **있는 그대로 두고** 넘어가야 할 때도 있다.

No matter what I say, she just wants to let things be for now.

내가 뭐라고 해도, 그녀는 지금은 그냥 **그대로 두고 싶어한다**.