"let things be" in Korean
그냥 두다있는 그대로 두다
Definition
상황에 간섭하거나 바꾸려 하지 않고, 그냥 그대로 두는 것.
Usage Notes (Korean)
주로 비공식적이고 부드럽게 조언할 때 사용해요. '그냥 둬'는 상황을 바꾸지 말고 받아들이라는 의미가 있습니다. 'let it go'와는 달리, 잊으라는 뜻은 아님에 주의.
Examples
Sometimes it's better to let things be.
가끔은 **그냥 두는 것**이 더 나을 때도 있다.
She told him to let things be and stop worrying.
그녀는 그에게 **있는 그대로 두라**고 하고 걱정하지 말라고 했다.
If you can't fix it, just let things be.
고칠 수 없다면 그냥 **그대로 두세요**.
I wanted to help, but I realized it was better to let things be.
도와주고 싶었지만, 그냥 **있는 그대로 두는 게** 더 낫다는 걸 깨달았다.
He tends to overthink, but sometimes you need to let things be and move on.
그는 과하게 고민하는 편인데, 때로는 그냥 **있는 그대로 두고** 넘어가야 할 때도 있다.
No matter what I say, she just wants to let things be for now.
내가 뭐라고 해도, 그녀는 지금은 그냥 **그대로 두고 싶어한다**.