Type any word!

"let it roll" in Japanese

流れに任せてそのまま行こう

Definition

物事をそのまま流れに任せて心配したり干渉したりしないこと。カジュアルな場面では「さあ、始めよう」という意味でも使われる。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな表現で、友人や近しい人との間でのみ使う。何かを始めたり、気楽にするよう促すときによく使う。フォーマルな場では避ける。

Examples

When you feel nervous, just let it roll and enjoy the moment.

緊張した時は、ただ**流れに任せて**その瞬間を楽しんで。

The band is ready—let it roll!

バンドの準備ができたよ—**そのまま行こう**!

Sometimes it's best to let it roll and not worry too much.

時には**流れに任せて**、あまり心配しない方がいいよ。

We've prepared as much as we can, so now let's just let it roll.

できることは全部やったし、あとは**流れに任せよう**。

Don't stress about the small stuff—just let it roll and see what happens.

小さいことを気にしないで、ただ**流れに任せて**どうなるか見よう。

Ready to start the game? Okay, let it roll!

ゲームを始める準備はできた?よし、**そのまま行こう**!