"let have it" in Portuguese (BR)
Definition
Repreender, criticar ou gritar com alguém de modo intenso; informalmente, atacar com palavras duras ou, em alguns casos, fisicamente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão bastante informal, normalmente usada para críticas duras, não agressão física (exceto se contexto indicar). Não confundir com sentido literal de permitir posse.
Examples
When his son lied, his father let him have it.
Quando seu filho mentiu, o pai **deu uma bronca** nele.
The teacher let the class have it for being so noisy.
A professora **repreendeu a turma** por fazer tanto barulho.
If you break the rules again, I’ll let you have it.
Se você quebrar as regras de novo, vou **te dar uma bronca**.
Wow, she really let him have it after he forgot her birthday.
Nossa, ela realmente **deu uma bronca nele** depois que ele esqueceu o aniversário dela.
The coach let us have it during halftime because we weren’t trying hard enough.
O treinador **deu uma bronca na gente** no intervalo porque não estávamos nos esforçando o bastante.
If my parents find out, they’ll totally let me have it.
Se meus pais descobrirem, eles vão **me dar uma bronca daquelas**.