"lay down the marker" in Arabic
Definition
أن توضح نواياك أو توقعاتك للغاية، وغالبًا كتحذير أو لتحديد معيار للآخرين.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم في السياقات الرسمية أو الرياضية أو التنافسية. يُشير إلى إجراء حاسم أو بيان يُظهر الجدية أو النية.
Examples
The coach laid down the marker by demanding full commitment from every player.
المدرب **وضع علامة واضحة** بطلب التزام كامل من كل لاعب.
The company laid down the marker on safety after the accident.
الشركة **وضعت علامة واضحة** بشأن السلامة بعد الحادث.
The teacher laid down the marker for classroom behavior on the first day.
المعلم **وضع علامة واضحة** لسلوك الصف في أول يوم.
The new manager really laid down the marker in her first week by changing company policy.
المديرة الجديدة **وضعت علامة واضحة** في أسبوعها الأول بتغيير سياسة الشركة.
Their announcement laid down the marker for the rest of the competition to follow.
إعلانهم **وضع علامة واضحة** لباقي المنافسة.
If you really want change, sometimes you have to lay down the marker right from the start.
إذا كنت تريد تغييرًا حقيقيًا، فعليك أحيانًا أن **تضع علامة واضحة** من البداية.