Type any word!

"lay down the law" in Chinese (Traditional)

強行規定發號施令

Definition

非常明確而堅定地告訴別人規則是什麼,特別是用權威的方式。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是口語用語,有時帶負面含義,形容某人以嚴厲或專斷的方式訂立和執行規則。常用於形容父母、老師或老闆等權威人士。

Examples

The teacher had to lay down the law about homework.

老師不得不對作業**強行規定**。

My mom always lays down the law at home.

我媽媽總是在家裡**發號施令**。

The boss decided to lay down the law about being late.

老闆決定對遲到**發號施令**。

When things got out of control, she really had to lay down the law.

事情失控時,她真的不得不**強行規定**。

I hate it when someone comes in and immediately tries to lay down the law.

我討厭有人一來就**發號施令**。

"If you're going to stay out late, Dad's going to lay down the law," she warned.

她警告說:“如果你晚歸,爸爸就會**發號施令**。”