"knuckle sandwich" in Chinese (Simplified)
拳头三明治(幽默用法)
Definition
一种幽默的说法,意指打在嘴上的一拳,通常作为玩笑或假装的威胁。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
极其口语化、幽默,用于朋友间开玩笑,不是真的威胁。常出现在电影或卡通对白。不适用正式场合。
Examples
If you keep teasing me, I'll give you a knuckle sandwich!
你再逗我,我就给你一个**拳头三明治**!
He joked about making a knuckle sandwich for the bully.
他开玩笑说要给那个恶霸一个**拳头三明治**。
My brother threatened me with a knuckle sandwich if I took his candy.
我哥哥说要给我一个**拳头三明治**,如果我拿了他的糖。
You want a knuckle sandwich with that attitude?
你这态度,是不是想尝尝**拳头三明治**?
Relax, I was just kidding about the knuckle sandwich.
别紧张,我只是开玩笑说要**拳头三明治**。
Back off, or you'll be served a hot, fresh knuckle sandwich.
离远点,不然就给你来个新鲜的**拳头三明治**。