"know the drill" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que alguien ya sabe qué hacer porque ya lo ha hecho antes o es un procedimiento rutinario.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, típica en contextos laborales, escolares o situaciones repetitivas. Se usa cuando ya no hace falta explicar los pasos. No hay ejercicio literal, es figurativo.
Examples
You know the drill—please wash your hands before eating.
Ya **sabes lo que hay que hacer**, por favor lávate las manos antes de comer.
All students know the drill when the fire alarm rings.
Todos los estudiantes **saben lo que hay que hacer** cuando suena la alarma de incendio.
After so many meetings, I know the drill by now.
Después de tantas reuniones, ya **conozco el procedimiento**.
"Okay folks, you know the drill—phones off, eyes forward!"
"Bien chicos, ya **sabéis lo que hay que hacer**—¡móviles apagados y atención al frente!"
Don’t worry about giving me instructions again—I know the drill.
No te preocupes por explicarme de nuevo—yo **ya conozco el procedimiento**.
Whenever the boss comes, we know the drill: look busy!
Siempre que viene el jefe, **sabemos lo que hay que hacer**: ¡fingir que estamos ocupados!