Type any word!

"know the drill" in Portuguese (PT)

já sabes o que fazerconheces o procedimento

Definition

Esta expressão significa que alguém já sabe o que fazer porque já fez antes ou é um procedimento rotineiro.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal usada em locais de trabalho, escolas ou situações rotineiras. Usa-se quando já não é preciso explicar nada. Não é literal; não envolve broca.

Examples

You know the drill—please wash your hands before eating.

Tu **já sabes o que fazer**—por favor, lava as mãos antes de comer.

All students know the drill when the fire alarm rings.

Todos os alunos **já sabem o que fazer** quando toca o alarme de incêndio.

After so many meetings, I know the drill by now.

Depois de tantas reuniões, eu já **conheço o procedimento**.

"Okay folks, you know the drill—phones off, eyes forward!"

"Ok, pessoal, vocês **já sabem o que fazer**—telemóveis desligados, olhos à frente!"

Don’t worry about giving me instructions again—I know the drill.

Não vale a pena explicares outra vez—eu **já conheço o procedimento**.

Whenever the boss comes, we know the drill: look busy!

Sempre que o chefe aparece, nós **já sabemos o que fazer**: fingir que estamos ocupados!