"know a trick or two" in Chinese (Simplified)
懂一些窍门会点门道
Definition
在某个领域有一些有用的经验或聪明的技巧,通常是通过实践或知识获得的;常用于表示某人很聪明或不容易被骗。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是非正式、略带幽默的说法,表示某人有经验、头脑灵活。多用于描述懂得应付事情的人。并非真正指魔术或技巧。
Examples
My grandfather knows a trick or two about growing tomatoes.
我爷爷**懂一些窍门**种西红柿。
She knows a trick or two about saving money.
她**懂一些窍门**省钱。
You know a trick or two when it comes to fixing bikes.
你在修自行车方面**懂一些窍门**。
If you want to win this game, you'll need to know a trick or two.
如果你想赢这场比赛,你得**懂一些窍门**。
Don't worry, I've been in this business for years—I know a trick or two.
别担心,我做这行很多年了—我**懂一些窍门**。
You can't fool her easily—she knows a trick or two.
你很难骗她—她**懂一些窍门**。