"knock up" in Russian
Definition
Американским сленгом выражение означает сделать женщину беременной. В британском английском может значить что-то быстро приготовить, особенно еду.
Usage Notes (Russian)
В США фраза грубоватая и часто шутливая, означает беременность. В Англии может использоваться для быстрой готовки, но сейчас редко. Не употребляется в формальных ситуациях. Значения различаются по странам.
Examples
He accidentally knocked up his girlfriend.
Он случайно **залетел** свою девушку.
Can you knock up some eggs for breakfast?
Можешь **быстро приготовить** яйца на завтрак?
She was surprised to find out she was knocked up.
Она удивилась, когда узнала, что **залетела**.
If you're hungry, I can knock up a sandwich in no time.
Если ты голоден, я могу **быстро приготовить** сэндвич.
Rumor has it she got knocked up last year.
Говорят, что она **залетела** в прошлом году.
I’ll just knock up something simple for dinner.
Я просто сейчас **быстро приготовлю** что-нибудь простое на ужин.