Type any word!

"kiss off" in Chinese (Simplified)

不再理会置之不理不屑一顾

Definition

以粗鲁或不在意的方式拒绝、忽视某人或某事。有时用来表示让某人走开或放弃某事。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要是非正式用语,甚至有些粗鲁。与“亲吻”无关。常见于美式英语,意为“别理了”或“赶走某人”。

Examples

He told his old job to kiss off when he found a new one.

他找到新工作后,让以前的公司**不要再管他了**。

She decided to kiss off her worries and just relax.

她决定**抛开**烦恼,只管放松。

You can't just kiss off your responsibilities.

你不能只是**不管**你的责任。

After all that hassle, I just decided to kiss off the whole project.

经历那么多麻烦后,我干脆**放弃**了整个项目。

If they're not making an effort, just kiss off their complaints.

如果他们都不努力,就**别理会**他们的抱怨。

The coach told the team to kiss off the loss and focus on the next game.

教练让队员们**忘掉**这次失败,专注于下场比赛。