"kidding aside" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa para dejar claro que vas a hablar en serio después de estar bromeando. Indica que quieres decir algo importante o sincero.
Usage Notes (Spanish)
Se suele usar al principio de una frase antes de expresar una opinión o información seria. Es informal y propio de la conversación; también se usa 'dejando las bromas a un lado'. No es adecuado para situaciones muy formales.
Examples
Kidding aside, you did a great job today.
**Dejando las bromas de lado**, hiciste un gran trabajo hoy.
Kidding aside, we need to finish this project soon.
**Dejando las bromas de lado**, necesitamos terminar este proyecto pronto.
Kidding aside, that's a serious problem.
**Dejando las bromas de lado**, eso es un problema serio.
Okay, kidding aside, what are we actually going to do about it?
Vale, **dejando las bromas de lado**, ¿qué vamos a hacer realmente al respecto?
All kidding aside, it's important that we be honest with each other.
Ahora, **dejando las bromas de lado**, es importante que seamos sinceros entre nosotros.
Kidding aside, if you ever need help, just ask.
**Dejando las bromas de lado**, si alguna vez necesitas ayuda, solo pídela.