"kick ass and take names" in Russian
Definition
Этим выражением описывают человека, который уверенно и мощно действует, преодолевая всех соперников или трудности.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное выражение; используется обычно в спортивных, деловых или динамичных ситуациях. Не подходит для официальных текстов. Показывает решимость и силу.
Examples
She came into the meeting ready to kick ass and take names.
Она пришла на встречу, готовая **всех наказывать и отмечать имена**.
The team walked onto the field to kick ass and take names.
Команда вышла на поле, чтобы **всех наказывать и отмечать имена**.
He said he's going to kick ass and take names in the competition.
Он сказал, что собирается **всех наказывать и отмечать имена** на соревновании.
Get some rest, because tomorrow we're going to kick ass and take names.
Отдохни, потому что завтра мы будем **всех наказывать и отмечать имена**.
She walked into the room with that look—ready to kick ass and take names.
Она вошла в комнату с тем самым взглядом — готова **всех наказывать и отмечать имена**.
After that speech, everyone was ready to kick ass and take names.
После этой речи все были готовы **всех наказывать и отмечать имена**.