Type any word!

"kick ass and take names" in Russian

всех наказывать и отмечать имена

Definition

Этим выражением описывают человека, который уверенно и мощно действует, преодолевая всех соперников или трудности.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное выражение; используется обычно в спортивных, деловых или динамичных ситуациях. Не подходит для официальных текстов. Показывает решимость и силу.

Examples

She came into the meeting ready to kick ass and take names.

Она пришла на встречу, готовая **всех наказывать и отмечать имена**.

The team walked onto the field to kick ass and take names.

Команда вышла на поле, чтобы **всех наказывать и отмечать имена**.

He said he's going to kick ass and take names in the competition.

Он сказал, что собирается **всех наказывать и отмечать имена** на соревновании.

Get some rest, because tomorrow we're going to kick ass and take names.

Отдохни, потому что завтра мы будем **всех наказывать и отмечать имена**.

She walked into the room with that look—ready to kick ass and take names.

Она вошла в комнату с тем самым взглядом — готова **всех наказывать и отмечать имена**.

After that speech, everyone was ready to kick ass and take names.

После этой речи все были готовы **всех наказывать и отмечать имена**.