"keep your hands to" in Spanish
Definition
Esta expresión significa no tocar a otras personas o cosas que no te pertenecen. Se usa a menudo para pedir respeto por el espacio personal de otros.
Usage Notes (Spanish)
Esta frase se usa mucho con niños o cuando alguien es demasiado toquetón. Es informal y directa. Suele aparecer como 'keep your hands to yourself.' Se refiere a respetar los límites de los demás.
Examples
Please keep your hands to yourself in class.
Por favor, **mantén las manos para ti** en clase.
You should keep your hands to yourself when you meet new people.
Debes **mantener las manos para ti** al conocer gente nueva.
Parents teach children to keep their hands to themselves.
Los padres enseñan a los niños a **no tocar a los demás**.
Hey! Keep your hands to yourself, that's not your book.
¡Oye! **No toques**, ese libro no es tuyo.
The teacher reminded everyone to keep their hands to themselves during the trip.
La profesora recordó a todos que **no tocaran a los demás** durante la excursión.
If you can't keep your hands to yourself, you'll have to leave.
Si no **puedes mantener las manos para ti**, tendrás que irte.