"keep harping on" in Chinese (Simplified)
老是唠叨不停说
Definition
不停地、令人厌烦地谈论同一件事,尤其是别人希望你停止时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式,有点带批评意味。常与“总是/不停”等词连用,多指抱怨或让人厌烦的话题。不用于新的或正面的信息。
Examples
She keeps harping on her bad experience at the dentist.
她总是**老是唠叨**在牙医那里的糟糕经历。
Don't keep harping on that mistake. It's over.
别**老是唠叨**那个错误了,都过去了。
My dad kept harping on my messy room until I finally cleaned it.
我爸**老是唠叨**我房间乱,直到我终于打扫了。
If you keep harping on your complaints, no one will want to help.
如果你**老是唠叨**你的抱怨,没人会想帮你。
He wishes his mom would stop harping on about his grades.
他多希望妈妈能别再**老是唠叨**他的成绩了。
Sorry, I didn't mean to keep harping on—I just worry sometimes.
对不起,我不是故意要**一直唠叨**,只是有时会担心。