"keep for a rainy day" in Portuguese (BR)
Definition
Guardar algo, geralmente dinheiro ou recursos, para usar quando realmente precisar no futuro.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal, geralmente usada para dinheiro ou recursos. Normalmente diz-se 'guardar dinheiro para uma emergência'. Refere-se a se preparar para situações imprevistas, não para chuva literal.
Examples
I always keep some money for a rainy day.
Sempre **guardo um dinheiro para uma emergência**.
She puts her birthday money aside to keep for a rainy day.
Ela guarda o dinheiro de aniversário **para uma emergência**.
It's smart to keep some food for a rainy day.
É inteligente **guardar um pouco de comida para uma emergência**.
I'm not spending my bonus—I'll keep it for a rainy day just in case.
Não vou gastar meu bônus—**vou guardar para uma emergência**, só por precaução.
My grandma always said to keep something for a rainy day, and now I see why.
Minha avó sempre dizia para **guardar algo para uma emergência**, e agora entendo o porquê.
We should keep some of that money for a rainy day—you just never know.
A gente devia **guardar um pouco desse dinheiro para uma emergência**—nunca se sabe.