Type any word!

"jump off the deep end" in Chinese (Simplified)

鲁莽行事情绪失控

Definition

突然情绪失控、做出不理智或冒险的行为,没有仔细考虑后果。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

是非正式、口语表达,形容情绪失控、冲动或做冒险的行为。不是字面意思,并非真的跳进水里。类似'go off the deep end'。

Examples

When he heard the news, he jumped off the deep end and started yelling.

他听到消息后,**情绪失控**,开始大喊大叫。

Try not to jump off the deep end during the meeting.

开会时尽量别**情绪失控**。

He jumped off the deep end and quit his job without a backup plan.

他**鲁莽行事**,没有准备就辞职了。

Don't jump off the deep end just because someone disagrees with you.

不要因为有人不同意你就**情绪失控**。

She totally jumped off the deep end after the breakup.

分手后,她**完全情绪失控**了。

Sometimes you just have to take a risk and jump off the deep end.

有时候你必须冒险,**鲁莽一点做决定**。