Type any word!

"in your good graces" in Russian

быть у тебя на хорошем счету

Definition

Если ты у кого-то на хорошем счету, значит этот человек хорошо к тебе относится, доверяет или одобряет тебя, часто из-за хорошего поступка.

Usage Notes (Russian)

Это слегка формальное или книжное выражение, обозначает одобрение или расположение, часто после хорошего поступка. Не путать с дружбой или любовью.

Examples

He worked hard to be in his boss's good graces.

Он усердно работал, чтобы быть **у начальника на хорошем счету**.

She is always polite to stay in her teacher's good graces.

Она всегда вежлива, чтобы быть **у учителя на хорошем счету**.

After apologizing, he felt back in her good graces.

После извинения он почувствовал себя **снова у неё на хорошем счету**.

If you want to be in their good graces, just help out when they need you.

Если хочешь быть **у них на хорошем счету**, просто помогай, когда они тебя просят.

It's hard to stay in my parents' good graces after missing curfew.

Трудно быть **у родителей на хорошем счету** после того, как опоздал домой.

She bought coffee for everyone to get back in the team's good graces.

Она купила всем кофе, чтобы снова быть **у команды на хорошем счету**.