Type any word!

"in the gutter" in Japanese

どん底で下品な考えを持って

Definition

この表現は、貧困などの非常に厳しい状況にいることや、下品なことを考えている状態を表します。

Usage Notes (Japanese)

この表現はカジュアルな場面だけで使われます。'living in the gutter'はどん底の生活、'mind's in the gutter'は下品な冗談などに使います。フォーマルな場では避けてください。

Examples

After he lost his job, he felt like he was in the gutter.

彼は仕事を失ってから、自分が**どん底で**いると感じた。

That joke was really in the gutter.

そのジョークは本当に**下品な考えを持って**いた。

Some people are born in the gutter, but rise above it.

**どん底で**生まれる人もいるが、それを乗り越える人もいる。

Don't put your mind in the gutter—I didn't mean it that way!

頭を**下品な考えを持って**考えないで—そんな意味じゃないよ!

When life leaves you in the gutter, remember, you can still get back up.

人生があなたを**どん底で**にしても、まだ立ち上がることができると忘れないで。

His career was in the gutter until he got that second chance.

彼のキャリアは**どん底で**だったが、再びチャンスをもらうまでそうだった。