Type any word!

"in hindsight" in Japanese

後になって考えると

Definition

出来事が起きた後で振り返ると、その意味や理由がはっきり分かること。

Usage Notes (Japanese)

話し言葉・書き言葉の両方で使われます。主に過去の判断や出来事を振り返るときに使い、『foresight』と混同しないよう注意。文頭や文末に使われます。

Examples

In hindsight, I should have studied harder for the exam.

**後になって考えると**、もっと勉強しておけばよかったです。

In hindsight, moving to a new city was a great idea.

**後になって考えると**、新しい街に引っ越して本当によかったです。

She realized in hindsight that she had misjudged him.

彼女は**後になって考えると**、彼のことを誤解していたと気づいた。

Honestly, in hindsight, that job wasn't right for me at all.

正直なところ、**後になって考えると**、あの仕事は私に全く合っていませんでした。

In hindsight, buying the cheaper phone caused more problems than it saved money.

**後になって考えると**、安い携帯電話を買ったことでむしろ問題が増えました。

It's clear in hindsight that we could have prepared better for the meeting.

**後になって考えると**、もっと会議の準備ができたのは明らかです。