"in a bubble" in Chinese (Simplified)
与世隔绝活在自己的世界里
Definition
“与世隔绝”或“活在自己的世界里”指的是一个人与他人的经历、观点或现实隔离,经常不了解外部发生的事情。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
口语表达,通常是批评某人对社会、政治或文化现实不了解。常用“活在自己的世界里”或“在泡泡中长大”等表达。适用于个人或群体。
Examples
He grew up in a bubble, so he doesn't understand big city life.
他是在**与世隔绝**中长大的,所以不懂大城市生活。
Sometimes, it's easy to feel like you're in a bubble at school.
有时候,在学校里很容易觉得自己**与世隔绝**。
If you only watch one type of news, you live in a bubble.
如果你只看一种新闻,你就**活在自己的世界里**。
She's so used to her small town that she's completely in a bubble about what the rest of the world is like.
她太习惯小镇生活了,对外面的世界完全**与世隔绝**。
You can't stay in a bubble forever; sooner or later reality hits.
你不能永远**活在自己的世界里**,迟早要面对现实。
Social media can make us feel like we're all in a bubble sometimes, surrounded by people who think like us.
社交媒体有时候让我们觉得大家都**活在自己的世界里**,身边的人都和我们想法一样。